Балет-попурри по-русски

Андрис Лиепа привезет в Ростов «Русские сезоны XXI века», но посмотреть балет целиком не получится.

04.03.2011 в 15:53, просмотров: 3115

В конгресс-отеле «Дон-Плаза» состоялась пресс-конференция народного артиста России Андриса Лиепы, который скоро привезет в южную столицу знаменитый во всем мире проект «Русские сезоны XXI века».

Балет-попурри по-русски

Действо, действительно, грандиозное. Достаточно сказать, что ведущие роли исполнят такие звезды как Илзе Лиепа, Фарух Рузиматов, Ирма Ниорадзе, Михаил Лобухин, Данила Корсунцев, Дарья Васнецова, Андрей Ермаков, Адрей Баталов и Александра Тимофеева. Правда, полностью ни один балет ростовчане не увидят.

Более века назад постановки Сергея Дягилева перевернули представление не только об этом жанре, но и о России. С тех пор для всей Европы наша страна перестала быть заснеженной державой с разгуливающими по улицам медведями. Именно «Русские сезоны» открыли тайны великой российской души всему миру. Все русское стало вмиг невероятно популярным. Английские танцовщики брали русские псевдонимы, а русский костюм породил новую европейскую моду. Роскошные театральные наряды дягилевского дизайнера Льва Бакста поразили парижских кутюрье, и гуру европейской моды начали использовать новые веяния в своих коллекциях.

Реконструировать балет дягилевской антрепризы начал отец Андриса Марис Лиепа, восстановив миниатюру «Видение розы» – романтический шедевр Михаила Фокина, созданный специально для Вацлава Нижинского и Тамары Карсавиной. Потом ими занялся сын.
Спустя почти сто лет после премьеры балетов Дягилева, в 2007 году, уникальное культурное событие получило свое второе рождение на сцене театра Champs-Elysees в Париже, где были открыты гастроли проекта «Русские сезоны XXI века». Миллионы зрителей увидели репертуар труппы Сергея Дягилева благодаря Фонду имени Мариса Лиепы, который возглавляет его сын Андрис.
– Почему так интересны «Русские сезоны»? В 1909 году они были впервые представлены в Париже. На сегодняшний день ни один спектакль в мире не может похвастаться исполнением в течение века. Кроме работ Дягилева. «Жар-птица» и «Шехерезада» идут уже сто лет с теми же декорациями и костюмами, с той же музыкой и хореографией. Последняя, как ни странно, сохранилась благодаря западным труппам. В нашей среде есть выражение: «Спектакль передается из ног в ноги». В начале прошлого века не было видео, и заснять полностью действо было невозможно. Но его продолжали танцевать, бережно сохранив до наших времен, – рассказал Андрис Лиепа.
Правда, ростовские зрители могут не рассчитывать на просмотр балетных постановок целиком. Им предложат попурри из спектаклей. А это все-таки зрелище на любителя. Далеко не все зрители могут получить удовольствие от фрагментов сцен из разных постановок.

На пресс-конференции удалось поговорить с Лиепой не только о «Русских сезонах», но и о личном. Так, народный артист России рассказал о том, на что он тратит свободные часы во время пребывания в южной столице.

В Ростове он посмотрел драму «На охоте» и получил огромное удовольствие. И постановки, и игра актеров, и даже выставленный свет – все было достойно и правильно. Лиепа отметил, что ни один столичный театр не отказался бы от такой постановки.

Побывал Лиепа и на Левбердоне («Я сказал, что не уеду, пока не увижу левый берег Дона, о котором поет Шуфутинский!»). Пострелял из пушки («Говорят, не достал до театра!»), угостился раками. Причем, увез с собой не только воспоминания от кушанья, но и запах:
– Когда сел в самолет, долго не мог понять, почему вокруг так пахнет донскими раками. Потом меня озарило: я ел в пиджаке, и рассол затекал в рукава, – признался слегка оглушенным от такого откровения журналистам Лиепа.
Теперь Андрис Лиепа мечтает побывать в донских станицах. Цель вполне достижимая. Там, правда, наверняка снова будут предлагать раков. Но это не проблема. Главное, вовремя снять пиджак.